فالنواصب عشرة ، وهي: أن، ولن ، وإذن، وكي (ولام كي ، ولام الجحود وحتى ، والجواب بالفاء والواو، وأو
Telah kita ketahui bersama bahwasanya fi’il mudhori hukumnya selalu dirofakan selama tidak kemasukan amil nasib atau jazim,tentu untuk bisa mengetahuinya dimana keadaan rofanya fi’il mudhori kita harus mengetahui apa saja amil yang menasobkan dan menjazmkan fi’il mudhori’,dengan tujuan agar kita bisa memastikan kapan fi’il mudhori itu terbaca rofa.
Disini kami akan berusaha menerangkan tentang amil nasib dulu secara ringkas,karena kitab yang dijadikan acuan oleh kami adalah standar jurumiyyah,apabila menginginkan penjelasan yang lebih rinci tentunya ada dalam nadhom alfiyah.
Dalam kitab jurumiyah dikatakan bahwasanya amil yang menasobkan fi’il mudhori ada 10 macam,dari kesepeluh ini dibagi menjadi dua dan disini juga terjadi hilaf.
Menurut ulama bashroh amil nasib yang menasobkan dengan sendirinya tanpa perantara ada 4 yaitu أَنْ وَلَنْ إِذَنْ وَكَيْ adapunyang selebihnya menasobkan dengan perantara an yang kadang wajib dan jawaz disimpan.
Jika menurut ulama kuufah kesepuluh amil nasib ini semuanya menasobkan dengan sendirinya(tanpa menyimpan an).
وعند الكوفيين أن النواصب تنصب بنفسها فأن ولن وإذن وكي ولام الجحود ولام كي وحتى والجواب بالفاء والواو وأو، كل أداة من هذه الأدوات المذكورة إذا دخلت على الفعل المضارع نصبته بنفسها على مذهب الكوفيين، وعلى مذهب البصريين أن النواصب التي تنصب بنفسها لا بواسطة أربعة فقط، وهي المذكورة في قوله: [بِأَنْ وَلَنْ إِذَنْ وَكَيْ] وما عدا ذلك فالنصب يكون بأن مضمرة إما وجوبًا وإما جوازًا
فتح رب البرية في شرح نظم الآجرومية
1. أن
contoh يُريدُ اللهُ أَن يُخففَ عنكم
Perlu diketahui bahwasanya أنْ disamping menjadi amil nasib dia juga menyandang status huruf masdariyah dan huruf istiqbal.Dikatakan masdhariyyah karena أنْ menta’wil lafad setelahnya menjadi masdhar contoh tawilan ayat diatas يريد الله التخفيف عنكم,dikatakan amil nasib karena menasobkan fi’il mudhori,dikatakan huruf istiqbal karena menjadikan zaman fi’il mudhori murni istiqbal(zaman halnya jadi hilang).perlu diketahui bahwasanya semua amil nasib itu menjadikan keihtimalan zaman hal dan istiqbal pada fi’il mudhori menjadi murni zaman iatiqal.
أنْ amil nasib ini syaratnya tidak bisa jatuh setelah fi’il yang bermakna yaqin dan fi’il bermakna tahaqquq atau bermakna rojhan.
Dalam kitab nahwul wafi disebutkan bahwasanya an amil nasib hanya jatuh pada fi’il yang bermakna syak(ragu-ragu),thoma dan roja(harapan).
Jika ada أنْ ko jatuh setelah fi’il yaqin, bermakna tahaqquq atau bermakna rojhan maka itu bukanlah أنْ amil nasib melainkan أنْ yang merupakan takhfif dari أنَّ ,maka fi’il setelahnya dirofakan seperti أفلا يَرَوْنَ أنْ لا يَرجِعُ إليهم قولاً.
Namun apabila أنْ jatuh setelah fi’il yang bermakna dhon atau sesamanya maka أنْ boleh dikategorikan amil nasib atau أنْ yang berupa takhfifan dari أنَّ,dan fi’il setelahnya boleh dinasobkan atau juga dirofakan.contoh
وحَسِبوا أَلاّ تكونَ فتنةٌ dan juga boleh dibaca takuunu dengan menjadikan an tersebut takhfifan dari anna.
أنْ، وهي حرفُ مَصدرِيةٍ ونصبٍ واستقبال، نحوَ {يُريدُ اللهُ أَن يُخففَ عنكم}.
وسميت مصدرية، لأنها تجعلُ ما بعدها في تأويل مصدر، فتأويل الآية “يريد الله التخفيف عنكم” وسميت حرف نصب، لنصبها المضارع. وسميت حرف استقبال، لأنها تجعل المضارع خالصاً للاستقبال. وكذلك جميع نواصب المضارع تمحضه الاستقبال بعد أن كان يحتمل الحال والاستقبال”.
ولا تَقعُ بعد فعلٍ بمعنى اليقينِ والعلمِ الجازم.
فإن وقعت بعدَ ما يدُلُّ على اليقين، فهيَ مُخفَّفةٌ من “أنَّ”، والفعل بعدها مرفوعٌ، نحو {أفلا يَرَوْنَ أنْ لا يَرجِعُ إليهم قولاً}، أي أنهُ لا يَرجع. وإن وقعتْ بعدَ ما يدُلُّ على ظنٍّ أو شبههِ، جازَ أن تكون ناصبة للمضارعِ، وجازَ أن تكونَ مخفَّفةً من المشدَّدَة، فالفعلُ بعدَها مرفوعٌ. وقد قُرِئَتِ الآيةُ {وحَسِبوا أَلاّ تكونَ فتنةٌ}، بنصب “تكون”، على أنّ “أنْ” ناصبةٌ للمضارعِ، وبرفعه على أنها مخففةٌ من “أن”. والنصب أَرجح عندَ عَدمِ الفصلِ بينها وبين الفعلِ بلا، نحو {أحسِبَ الناسُ أن يُترَكوا} والرفعُ والنصبُ سواءٌ عند الفصل بها، كالآية الأولى. فإن فُصِلَ بينهما بغير “لا” كقَدْ والسين وسوفَ، تعيَّنَ الرفعُ، وأن تكونَ “أنْ” محفَّفةً من المُشدَّدة، نحو “ظننت أَنْ قد تقومُ، أَو أَن ستقومُ، أَو أَنْ سوفَ تقومُ”.
واعلمْ أنَّ “أَن” الناصبةَ للمضارع، لا تُستعملُ إلاّ في مقام الرجاء والطَّمعِ في حصولما بعدها، فجاز أن تقعَ بعد الظنّ وشِبهه، وبعد ما لا يدل على يقين أو ظن، وامتنع وقوُعها بعد أفعالِ اليقين والعلم الجازم، لأن هذه الأفعالَ إنما تتعلقُ بالمحقَّق، لا يناسبُها ما يدلُّ على غير محقَّق، وإنما يناسبُها التوكيدُ، فلِذا وجب أن تكون “أن” الواقعةُ مُخفِّفة من المُشدَّدة المفيدةِ للتوكيد.
جامع الدروس العربية.
Alasan kenapa an masdariyah bisa menasobkan dikarenakan menyerupai anna nawasih ibtida dalam 4 hal:
1.karena an mendekati anna(nawasih ibtida)dari segi lafad,dan ketika anna ditahfif lafadnya akan jadi sperti an masdariyah.
2.karena an dan ma’mulnya menempati tempatnya masdar seperti anna tsaqilah.
3.karena an dan ma’mulnya punya mahal irob seperti anna tsaqilah.
4.karena an masdariyah dan anna bisa sama2 masuk pada jumlah.
أصلها أنْ المصدريّة وإنَّما عَمِلت لاختصاصها بالفعل وإنَّما نَصبتْ لأنَّها أشبهتْ أنَّ العاملةَ في الأسماء من أربعة أوجهأحدها أنَّ لفظَها قريبٌ من لفظها وإذا خُفّفت صارت مثلَها في اللفظالثَّاني أنَّها وما عَمِلت فيه مصدرٌ مثل أنَّ الثقيلةوالثالث أنَّ لها ولِمَا عملتْ فيه موضعاً من الإعراب كالثقيلةوالرابع أنَّ كلَّ واحدةٍ منهما تدخلُ على جملةٍ
اللباب في علل البناء والإعراب
2. لنْ
Selain menjadi amil nashib لنْ juga dikategorikan huruf nafi dan istiqbal.contoh لَنْ يَخلُقوا ذُباباً
Menurut pendapat yang sohih لنْ tersusun dari لا nafi dan أَنْ masdhariyyah.kemudian hamzahnya diwasholkan dengan tujuan takhfif lalu dibuang.
Perlu diketahui bahwa antara لن dan di’ilnya tidak boleh dipisahkan kecuali jika dalam syi’iran contoh
لن -ما رأيت أبا يزيد مقاتلا- … أدع القتال وأشهد الهيجاء
asalnya لن أدع القتال
لنْ، وهي حرفُ نفيٍ ونصبٍ واستقبال، فهي في نفي المستقبل كالسين وسوفَ في إثباته. وهي تفيدُ تأكيدَ النفي لا تأييدَهُ وأما قولهُ تعالى لَنْ يَخلُقوا ذُباباً، فمفهوم التأييدِ ليس من “لن”، وإنما هو من دلالة خارجيّة، لأنَّ الخلقَ خاص بالله وحدَهُ.
(وهي على الصحيح، مركبة من “لا” النافية و “أَنْ” المصدرية الناصبة للمضارع وصلت همزتها تخفيفاً وحذفت خطاً تبعاً لحذفها. وقد صارتا كلمة واحدة لنفي الفعل في الاستقبال
جامع الدروس العربية
عدم الفصل بينه وبين مضارعه، إلا للضرورة
الشعرية؛ كالتي في قول القائل:
لن -ما
رأيت أبا يزيد مقاتلا- … أدع القتال وأشهد1 الهيجاء
والأصل:
لن أدع القتال … ما رأيت أبا يزيد … وأجاز بعضهم الفصل بالظرف أو بالجار والمجرور؛ لأن شبه الجملة
يتوسع فيه
النحو الوافي
Lan bisa mnasobkan karena menyerupai an masdariyah dari 2 sisi:
1.sama2 mentahsis fiil mudhore menjadi zaman istiqbal
2.karena lan merupakan perbandingan/antonim dari an
masdariyah.karena lan menafikan apa yang di tetapkan an(dari segi hukumnya)
وأما لَنْ
فتعملُ لاختصاصها وتنصِبُ لشبهها بأنْ من وجهين
أحدهما
أنَّها تخلّص الفعلَ للاستقبال كما تخلّصه أنْ
والثاني
أنها نقيضتها فتلك تثبته وهذه تنفي ما ثبتته تلك ولن جواب سيفعل أو سوف تفعل وجواب
أريد أن تفعل فإنه يقول لن أفعل
اللباب في علل البناء والإعراب
3. إذَنْ
Idzan itu sendiri merupakan susunan dari lafad إذ dan أن.untuk versi penulisannya ada dua versi;ditulis dengan menggunakan nun dan ini yang paling banyak إذَنْ dan ada yang ditulis dengan menggunakan alif serta tanwin إذَا
إذَنْ، وهي حرفُ جوابٍ وجزاءٍ ونصبٍ واستقبالٍ، تقولُ “إِذَنْ تُفلِحَ”، جواباً لمن قال “سأجتهدُ”. وقد سميتْ حرفَ جوابٍ لأنها تقعُ في كلام يكون جواباً لكلام سابقٍ. وسميت حرفَ جزاء، لأن الكلام الداخلة عليه يكون جزاءً لمضمون الكلام السابق. وقد تكون للجواب المحض الذي لا جزاءَ فيه، كأن تقولَ لشخصٍ “إني أحبك”، فيقول “إذنْ أَظنك صادقاً”، فظنكَ الصدقَ فيه ليس فيه معنى الجزاء لقوله “إني أحبكَ”.
وأصلها، عند التحقيق، إما “إذا” الشرطية الظرفية، حذف شرطها وعوض عنه بتنوين العوض، فجرت مجرى الحروف بعد ذلك ونصبوا بها المضارع، لأنه إن قيل لك “آتيك”، فقلت “إذن أَكرمك”، فالمعنى إذا جئتني، أَو إذا كان الأمر كذلك أكرمك. وإما مركبة من “إذ” و “إن” المصدرية، فإن قال قائل “أَزورك”. فقلت “إذن أكرمك” فالأصل “إذ إن تزورني أكرمك” ثم ضمنت معنى الجواب والجزاء.
أَما كتابتها فالشائع أَن تكتب بالنون عاملة ومهملة. وقيل تكتب بالنون عاملة. وبالألف منونة مهملة. أَما عند الوقف فالصحيح أَن تبدل نونها أَلفاً تشبيهاً لها بتنوين المنصوب، كما أَبدلوا نون التوكيد الخفيفة أَلفاً عند الوقف كذلك. أَما رسمها في المصحف فهو بالألف عاملة ومهملة. ورسم المصحف لا يقاس عليه، كخط العروضيين. وقد سبق الكلام على ذلك).
جامع الدروس العربية
Idzan disamping menjadi amil nasib dan huruf istiqbal juga dikatakan sebagai huruf jawab dan jaza’,dimana idzan ini selalu mengandung makna jawab selamanya dan mengandung makna jaza’ pada umumnya.jadi idzan itu pasti mengandung makna jawab tapi belum tentu mengandung makna jaza’.contoh فإن قال قائل “أَزورك”. فقلت “إذن أكرمك
Lalu tentu akan timbul kesulitan bagaimana dan apa yang dimaksud dengan jawab dan jaza’????
Jika melihat kutipan dari kitab nahwul wafi yang dimaksud dengan jawab yaitu terletaknya idzan pada kalam yang dimana kalam tersebut merupakan runtutan atau ada kaitannya dengan kalam sebelumnya,baik kalam sebelumnya mengandung istifham tertulis atau tidak.
contoh سأغضي عن هفوتك”. فيقول الآخر: “إذن أعتذر عنها. مخلصا شاكرا
meskipun jumlah sebelumnya tidak mengandung istifham secara tertulis akan tetapi jumlah yang kedua menjadi jawab dari istifham yang diandai-andai dari jumlah yang pertama kurang lebihnya seperti ini
أغضي عن هفوتك ماذا تفعل إذا
Adakalanya idzan bermakna jawab tanpa bermakna jaza seperti contoh
إني أحبك”، فيقول “إذنْ أَظنك صادقاً
وقد تكون للجواب المحض الذي لا جزاءَ فيه، كأن تقولَ لشخصٍ “إني أحبك”، فيقول “إذنْ أَظنك صادقاً”، فظنكَ الصدقَ فيه ليس فيه معنى الجزاء لقوله “إني أحبكَ”.
جامع الدروس العربية
Adapun yang dimaksud dengan jaza yaitu jumlah yang ditempati idzan pada umumnya menjadi musabab dari jumlah sebelumnya,atau sebagai dampak dari dampak jumlah sebelumnya,atau tercipta sebab terciptanya jumlah sebelumnya
وأما معناها: فالدلالة على أمرين؛ هما: “الجواب” -وهذا يلازمها دائما في كل استعمالاتها- “والجزاء”، وهذا يلازمها في الأغلب. والمراد من دلالتها على الجواب: وقوعها في كلام يكون مترتبا على كلام قبله، ترتب الجواب على السؤال؛ سواء أكان الكلام السابق مشتملا على استفهام مذكور، أم غير مشتمل عليه، ولكنه بمنزلة الملحوظ. فليس من اللازم أن يكون السابق مشتملا على استفهام صريح يحتاج إلى جواب، وإنما اللازم أن يترتب ويتوقف عليه كلام يجيء بعده في الجملة المشتملة على “إذن”. ومن الأمثلة قول الصديق لصديقه: “سأغضي عن هفوتك”. فيقول الآخر: “إذن أعتذر عنها. مخلصا شاكرا”. فهذه الجملة الثانية ليست ردا على سؤال سابق مذكور، وإنما هي بمثابة جواب عن سؤال خيالي، ناشئ من الجملة الأولى؛ تقديره: -مثلا- ما رأيك؟ أو ماذا تفعل؟ أو نحو لك … أي: أن هذه الجملة المشتملة على: “إذن” جملة مترتبة على كلام سابق خال هنا من الاستفهام الصريح -دون الملحوظ- وخال من طلب الجواب، ولكنها بمنزلة الجواب عن سؤال ذهني تولد من الأولى. وكلمة: “إذن” في الجملة الثانية بمثابة الرمز الذي يحمل إلى الذين سريعا الدلالة على أن الثانية تشتمل على الإجابة.…
والمراد
من أنها للجزاء -غالبا- دلالتها على أن الجملة التي تحتويها تكون في الغالب مسببة
عما قبلها، وتعد أثرا من آثاره؛ توجد بوجوده، وترتبط به عادة، كالمثالين السالفين،
وفيهما تبدر السببية واضحة بين الاعتذار والإغضاء عن الهفوة، وكذلك بين التخفيف عن
البائس ومصادفته، فكأن المجيب يقول: إن كان الأمر كما ذكرت فإني أعتذر … أو: إني أبذل طاقتي، أي: فالجزاء … 1 فإن
لم يوجد بين الجملتين جزاء لم يصح -في الغالب- مجيء “إذن”؛ كأن يقول
الصديق: سأغضي عن الهفوة؛ فتجيب: إذا ينزل المطر، وكأن يقول قائل: سأقرأ الصحف:
فيجاب: إذا تغرب الشمس؛ إلا ذ علاقة ولا ارتباط بين المعنى في الجملتين؛ فالكلام
لغو.
وإنما كانت دلالتها على “الجزاء”
غالبية؛ لأنها -أحيانا قليلة- لا تدل عليه إذا استغنى المقام عنه، فتتمحض للجواب
وحده، كأن يقول الشرك لشريكه: أنا حبك. فيجيب: إذا أظنك صادقا؛ لأن الصدق لا يصلح
هنا جزاء مناسبا للمحبة2، وأيضا فهذا الظن حالي الزمن، والجزاء لا يكون إلا
مستقبلا. وبسبب الحالية في هذا المثال لم تنصب المضارع.
ح- وأما عملها فنصب المضارع بنفسها مباشرة،
وتخليص زمنه للاستقبال
النحو الوافي
Idzan menasobkan fi’il mudhori jika mempunyai 4 syarat berikut;
a.idzan menunjukkan makna jawab
b.fi’il mudhorinya harus murni berzaman istiqbal,jika ada qorinah yang menunjukkan bahwa fi’il yang dimasuki idzan itu berzaman hal maka fi’il mudhorinya wajib dirofakan dan idzan dimulgokan(tidak berfungsi) contoh;
أنا أحبك إذا أظنك صادقا
Karena dhon bukan sesuatu yang akan nyata pada zaman mustaqbal.
c.antara idzan dan fi’ilnya harus bertemu langsung,dalam arti tidak adanya pemisah,terkecuali jika pemisahnya berusa qosam atau la nafi atau dengan keduanya maka boleh.contoh ; إذا -لا أخاف في الله لومة لائم
إذن والله لا أغضب الوالدين
*إذَنْ، واللهِ، نَرمِيَهُمْ بِحَرْبٍ * تُشِيبُ الطِّفْلَ من قَبْلِ المَشيبِ*
d.idzan harus berada pada awal jumlah,apabila tidak berada pada awal jumalah maka fi’il mudhorinya dibaca rofa seperti أَنا إذَنْ أُكافِئُكَ
وإنما تنصبه وجوبا إذا اجتمعت شروط أربعة1:
أولها:
دلالتها على جواب حقيقي بعدها، أو ما هو بمنزلة الجواب -كما شرحنا.
ثانيها:
أن يكون زمن المضارع بعدها مستقبلا محضا؛ فلا يوجد في الجملة ما يدل على أن زمنه
للحال؛ لئلا يقع التعارض بين الحال، وبين ما يدل عليه الناصب من تخليص زمن المضارع
بعده للمستقبل. فإن وجد ما يدل على حالية المضارع لم تكن: “إذا” ناصية،
ويجب رفع المضارع، واعتبارها ملغاة العمل، كالمثال الذي سلف، وهو: أن يقول الشريك
لشريكه: أنا أحبك. فيجب: إذا أظنك صادقا؛ لأن هذا الظن ليس أمرا سيتحقق في المستقبل،
وإنما هو قائم حاصل وقت الإجابة؛ فزمنه حالي.
ثالثها:
اتصالها بالمضارع مباشرة بغير فاصل بينهمان ويجوز الفصل بالقسم إن وجد أو
“لا”. النافية، أو بهما معا. فإن كان الفاصل غير ما سبق لم تنصب، ووجب
رفع المضارع؛ مثل: …
إذا -لا أخاف في الله لومة لائم. ومثال الفصل
بهما: إذن والله لا أغضب الوالدين. وقد ورد في النصوص أمثلة قليلة وقع فيها
الأعمال مع الفصل -بالنداء، أو الدعاء، أو الظرف. ولكنها لقلتها مقصورة على
السماع؛ لا يباح القياس عليها.
رابعها:
أن تقع في صدر2 جملتها؛ فلا يرتبط ما بعدها بما قبلها في الإعراب -بالرغم من ارتباطهما
في المعنى- فإن تأخرت عن صدر جملتها إلى آخرها أهتلت، وكذلك إن وقعت حشوا بين
كلماتها. فمثال التي فقدت صداراتها ووقعت في آخر الجملة: …
أنصفك إذا. ومثال التي وقعت في ثنايا جملتها: إن تسرف في الملاينة إذا تتهم بالضعف …
النحو الوافي
4. كي
Kay merupakan huruf nasob atau amil nasib,huruf masdariyah,dan huruf istiqbal.contoh استقِم كيْ تُفلحَ
Ketahuilah bahwa yang menasobkan dengan tanpa perantara أن yaitu kay masdariyah,bukan kay ta’liliyah.
(وكي)
أي المصدرية التي تنصب بنفسها لأنها المرادة عند الإطلاق لا التعليلية فإن النصب بعدها بأن مضمرة. واعلم أن كي إما مصدرية قطعاً، أو تعليلية قطعاً أو محتملة لهما فالأولى هي الواقعة بعد اللام وليس بعدها أن نحو: لِكَيْلا تَأْسَوْا}
حاشية الخضري على ابن عقيل
Nah diatas tadi sudah disinggung tentang macam-macam Kay,sebenarnya ada berapa dan seperti apa status kay itu??
Kay merupakan kalimat huruf yang mempunyai beberapa status diantaranya:
a.Kay masdariyyah mahdoh berfungsi menta’wil kalimat setelahnya menjadi masdar dan fi’il mudhori yang jatuh setelahnya wajib dibaca nasob.
b.Kay ta’liliyah(bermakna alasan;krono)
Kay ta’liliyah merupakan salah satu dari huruf jer yang berfaidah ta’lil
Kay ta’liliyah ini mempunyai 4 bentuk atau posisi
1).bisa masuki pada ma istifham contoh كيم تكثر الغابات في المناطق الاستوائية؟ بمعنى: لم تكثر الغابات..؟,
ketika dalam keadaan ini fi’il mudhori dibaca rofa,karena adanya pemisah yang kuat antara kay dan fi’il,dan tidak sah ma dalah konteks tersebut dijadikan ma masdariyah karena akan menyebabkan kerusakan terkib dan makna.
2).bisa
masuk pada ma masdhariyyah maka fi’il mudhori setelahnya yang dita’wil menjadi
masdar dijerkan oleh kay contoh
إذا أنت لم تنفع
فضرفإنما ..يرجى
الفتى كيما يضر وينفع
3).bisa masuk pada lam jer ta’liil contoh :
فأوقدت ناري كي
ليبصر ضوءها … وأخرجت كلبي وهو في البيت داخله
Kay disini tidak sah dijadikan kay masdariyah,karena adanya pemisah,adapun yang menasobkan fi’il mudhori setelahnya yaitu أن yang disimpan secara jawaz setelah lam ta’liil(fungsi dari sendiri disini untuk mentaukidi kay ta’liliyah).
4).bisa masuk pada أن yang wajib disimpan menurut ulama bashroh contoh: أخلص في عملي كي أرفع شأن وطني
Pada posisi ini yang menasobkan fi’il mudhori adalah أن yang wajib disimpan bukan kay ta’lililah,dan tidak sah kay disini dijadikan kay masdariyyah,karena dalam kalam yang fasih huruf masdhariyah tidak bisa masuk pada sesama huruf masdhariyyah.
Pendhohiran أن setelah kay adalah dorurot menurut ulama bashroh.sedangkan menurut kuufah mendhohirkan أن setelah kay dalam keadaan ihtiyar boleh-boleh saja,dan ketika أن kay berkumpul yang menasobkan fi’il adalah kay karena lebih dulu,ini menurut kuufah.contoh;
فقالت أكل الناس
أصبحت مانحا … لسانك كيما أن تغر وتخدعا
قلنا1: إن “كي” حرف متعدد الأنواع
… ،
أشهرها النوع المصدري السالف الذي أوضحنا1، ومما يزيده بيانا وجلاء ويتمم الفائدة
عرض بقية الأنواع في إيجاز مناسب:
الأنواع كلها أربعة:
أ- “كي”
المصدرية المحضة المختصة بالمضارع ونصبه وجوبا. وقد سبقت1.
ب- “كي
التعليلية المحضة” وهي حرف جر يفيد التعليل “أي: يفيد أن ما بعده علة
لما قبله من كلام مثبت1، غالبا؛ فهي بمنزلة “لام التعليل” السابقة2 معنى
وعملا”. ولها أربع صورة:
الأولى: أن تدخل
على “ما” الاستفهامية، -للسؤال عن العلة- فتجرها؛ نحو: كيم تكثر الغابات
في المناطق الاستوائية؟ بمعنى: لم تكثر الغابات..؟ ولا يصح أن تكون هنا مصدرية؛
لوجود فاصل قوي بينهما وبين المضارع، ولفساد التركيب والمعنى على المصدرية.
الثانية: أن تدخل
على: “ما” المصدرية فتجر المصدر المؤول: كقول الشاعر:
إذا أنت لم تنفع
فضرفإنما ..يرجى
الفتى كيما يضر وينفع
أي: يرجى الفتى
“كي” الضر والنفع؛ بمعنى: للضر والنفع3. فلا يصح -في الراجح- اعتبارها
مصدرية؛ لوجود الفاصل، ولأن الحرف المصدري لا يدخل على حرف مصدري -في الفصيح لا
لتوكيد لفظي في بعض الحالات، أو لضرورة شعرية، وكلاهما غير مستحسن هنا …
الثالثة: الداخلة
على: “لام الجر” كقول الشاعر يفتخر بكرمه:
فأوقدت ناري كي
ليبصر ضوءها … وأخرجت كلبي وهو في البيت داخله
ولا يصح اعتبارها
مصدرية؛ لوجود الفاصل، أما هذا المضارع المنصوب بعدها فناصبه: “أن”
المضمرة جوازا بعد لام التعليل.
الرابعة: الداخلة
على “أن” المضمرة وجوبا -عند البصريين؛ نحو: أخلص في عملي كي أرفع شأن
وطني وهذا على اعتبار الناصب للمضارع عندهم هو: “أن” المصدرية المضمرة
وجوبا، وليس “كي”؛ لأن الحرف المصدري، لا يدخل على نظيره ولو كان مقدرا
-في فصيح الكلام إلا على الوجه السالف. وظهور “أن” هذه أحيانا بعد
“كي” ضرورة على هذا الرأي البصري، كقول الشاعر:
فقالت أكل الناس
أصبحت مانحا … لسانك كيما أن تغر وتخدعا1
والكوفيون يجيزون
وقوع “أن” الظاهرة -بعد “كي” في الاختيار ويجعلون الناصب عند
اجتماعهما هو: “كي”؛ لسبقها. مثل: اسمع الموسيقى كي أن تهدأ أعصابك،
واستمع بالغناء كي أن تنتعش … ،
ورأيهم هو السديد الذي يحسن الأخذ به، ويؤيد ظهور “أن” المصدرية أن إضمارها
بعد “لام التعليل” جائز لا واجب عند الفريقين.
فالحرف
“كي” في الصور الأربعة السالفة بمنزلة لام الجر معنى وعملا. فإن وقعت
بعده لام الجر كانت مؤكدة له، وكان النصب عند البصريين بأن مضمرة وجوبا كما سبق،
وإضمار “أن” هنا وجوبا عندهم هو موضع سادس يزاد على المواضع الخمسة
الآتية “في ص317” التي يجب فيها الإضمار، والتي يزاد عليها:
“ثم” عند الكوفيين.
النحو الوافي
Tambahan:
Dalam kitab khudori syarah alfiyah dikatakan bahwasanya kay ada 3
a. kay masdhariyah qothi'(dipastikan) dan ini terjadi ketika kay didahului oleh huruf jer lam ta’lil dan setelahnya tidak ada أن contoh: لِكَيْلا تَأْسَوْا
b.kay ta’liliyah qothi’i seperti yang sudah diterangkan diatas yang berjumlah 4 macam.
c.kay yang ihtimal atau berkemungkinan menjadi keduanya,ini terjadi ketika :
-kay tidak bersama huruf jer lam dan أن masdhariyyah contoh ; كَيْلا يَكُونَ دُولَة
ketika sebelum kay dikira-kirakan lam jer maka kay berstatus masdhariyah,dan ketika setelah kay dikira-kirakan أن maka kay berstatus kay ta’lililah.
-ketika kay berada diantara lam dan أن contoh : أردت لِكَيْما أَن تَطِيرَ بقرتي
kay boleh dikra-kirakan sebagai kay ta’liliyah yang mentaukidi lam,atau kay dijadikan kay masdhariyah yang ditaukidi oleh أن ,yang unggul adalah yang awal.
أي المصدرية التي تنصب بنفسها لأنها المرادة عند الإطلاق لا التعليلية فإن النصب بعدها بأن مضمرة. واعلم أن كي إما مصدرية قطعاً، أو تعليلية قطعاً أو محتملة لهما فالأولى هي الواقعة بعد اللام وليس بعدها أن نحو: لِكَيْلا تَأْسَوْا}
(الحديد:23)
ولا يصح كونها تعليلية لأن حرف الجر لا يدخل على مثله في الفصيح بلا ضرورة إليه، والثانية أربعة أقسام: الداخلة على ما الاستفهامية نحو: كيمه بمعنى له أو المصدرية كقوله:
384 ــــ إذا أنْتَ لَمْ تَنْفَعْ فَضُرَّ فإنَّما
يُرَجَّى الفتى كَيْما يَضُرُّ ويَنْفَعُ
يُرَجَّى الفتى كَيْما يَضُرُّ ويَنْفَعُ
أي للضر والنفع فالفعل مسبوك بما وكي حرف جر، وقيل: بكي، وما كفتها عن العمل فتقدر قبلها اللام، والمذكورة
قبل اللام كقوله:
385 ــــ كي لِتَقْضِيَني رُقَيَّةُ ما
وَعَدَتْنِي غَيرَ مُخْتَلَسِ
أو قبل أن كقوله:
386 ــــ فَقَالتْ: أكلَّ النَّاس أصْبَحْتَ مانِحاً
لِسانَك كَيما أَن تَغُرَّ وتَخْدَعا
فكي في كل ذلك كاللام معنًى وعملاً، واللام بعدها مؤكدة، والنصب بعدها بأن مضمرة، وإظهارها في الأخير ضرورة عند البصريين، وأجازه الكوفيون اختياراً كجئت كي أن تكرمني، ويؤيده أن إضمار أن بعد اللام جائز لا واجب، ويمتنع كونها في ذلك مصدرية. أما الأول فظاهراً، وأما مع اللام فلئلاَّ يفصل بين الحرف المصدري وصلته، وأما مع أن أو ما المصدرية فلأن الحرف المصدري لا يدخل على مثله في الفصيح،
والمحتملة لهما قسمان: المنفردة عن اللام وأن نحو: كَيْلا يَكُونَ دُولَة}
(الحشر:7)
فإن قدرت قبلها اللام فمصدرية أو بعدها أن فجارَّة، والواقعة بينهما كقوله:
387 ــــ أردت لِكَيْما أَن تَطِيرَ بقرتي
فلك جعلها جارة مؤكدة للام ومصدرية مؤكدة بأن والأول أرجح لأن لصوق أن بالفعل يرجح نصبها، وأيضاً هي أم بابها فلا تؤكد غيرها، واغتفر هنا دخول حرف الجر أو المصدر على مثله للضرورة إذ لا يمكن غيره بخلاف ما مر، وأجمعوا على جواز فصلها من الفعل بلا النافية، وأما الزائدة كما مر من الأمثلة وبهما معاً نحو: كي ما لا يكون كذا، أو في غير ذلك خلاف، وقد تكون اسماً مختصراً من كيف فيرفع الفعل بعدها كقوله:
388 ــــ كي تجنحُونَ إلى سِلْمٍ وما ثُئِرَت
قَتْلاَكُمُ ولَظَى الهَيْجَاءِ تَضْطَرِم
أي كيف تجنحون.
حاشية الخضري على ابن عقيل
Demikian lah uraian tentang amil yang menasobkan fi’il mudhori dengan sendirinya untuk pembahasan selanjutnya yaitu amil nasib yang menasobkan fi’il mudhori dengan perantara أن ,mudah-mudahan bisa difahami dan bermanfaat.Bila ada kesalahan baik dalam penulisan atau keterangan mohon dimaafkan.
Sekian dan wassalam.
Mohon subscribenya bosss!!!!